Po polsku!

Drodzy polscy czytelnicy!

Od kilku lat byłem zasypywany waszymi prośbami o rozpoczęcie pisania Wewnętrznej podróży (The Spirit Journey) po polsku. Jednak przed tym pomysłem ochraniałem się, nie mówiąc już biegle w swoim ojczystym języku. Ostatecznie jednak, myśląc o innych polskich fanach Kajtka i Koka którzy być może nie posługują się biegle językiem angielskim, postanowiłem odłożyć na bok wszelkie takie słabe argumenty… i zacząć teraz pisać Wewnętrzną podróż jednocześnie w angielskiej i polskiej wersji. 

Wiem, że niektórzy z was będą teraz prosić o translacje tej opowieści od początku. Tak, być może z czasem zmierzę się z tłumaczeniem pierwszego rozdziału Into the Wild … ale czy uda mi się to osiągnąć z moją czasochłonną pracą rzeźbiarską – czas pokaże.

Zapraszam więc do dołączenia się do mnie (i moich dwóch ulubionych bohaterów Janusza Christy) do drugiego rozdziału Wewnętrznej podróży –  Portal do niewidzialnego świata  który zacznie się od 1 grudnia po polsku.

Tłumaczenie z języka angielskiego: Ashika